最近太忙都未有時間去分享有關越南既野! 今日中午抽時間去左佐敦既一間越南舖食飯, 緊係好好味啦! 已經訂左手卷, 星期三大家可以試下越南風味! 特別既係, 間越南餐廳既越南侍應落單都寫越南文, 想知食左咩都有d 難度xp
頭先講起落單寫越南文, 就講下越南字啦. 以底三張圖有d 鬼畫符, 頭兩張有中國字既感覺, 第三張又似英文. 點解呢?
話說人就識說話先有文字. 越南一直深受中國文化影響, 歷史上長期係中國一部分, 或者藩屬國關係, 因為文字亦受漢影響. 第二張圖有漢字特色, 呢種字叫喃字, 或叫字喃. 基本上, 大部分一個漢字表音, 一個字表意, 算係漢字既原理, 加上越南當地既語言而構成. 我地睇會好攪笑, 但呢種字造就左一個地方數百年文化, 對文學, 政治, 溝通, 記錄等極為重要. 老實講, 字既係造出黎既者, 多人用, 官方化, 通行, 流傳, 耐左, 咪重要囉. 第二張圖, 仲正. 呢個係新春對聯, 講既係"新年幸福平安進, 春日榮華富貴來" 點解? 係因為"Tân niên hạnh phúc bình an tiến, Xuân nhật vinh hoa phú quý lai" 都係越南文. 第一張圖既字喃已經係過去既文字, 而第二張, 係基於拉字丁母而記錄既越南字, 現稱越南國語字, 係1651年法國耶穌會傳教士用作記錄起沿, 而慢慢流傳, 而成國語字. 越南語係聲調語言, 即好似廣東話, 有不同聲調既音代表不同字, 而拉丁字母上面既符號就代表發音. 張圖就係用拉丁字母, 用中國書法既形式而寫. 真係好正. 呢第三張都好真接, 我今日食飯張單, 拉丁字母起沿既越南國語字. 語言文字十分艱深, 係我一直好小心唔會觸碰既範疇. 希望以上資料大概正確. 引用相片: http://zh.wikipedia.org/…/File:T%E1%BB%AB_thu%E1%BA%A7n_Vi%… http://zh.wikipedia.org/…/File:%C4%90%E1%BB%91i_-_T%E1%BA%B… 要講越南, 想講下宗教先.
越南最多人信奉的是佛教, 其次是基督教及天主教, 這和越南曾經是法國殖民地有關. 再其次最多人信奉的, 是高台教(Đạo Hòa Hảo). 高台教是什麼? 無聽過呢! 這是越南二十世紀開始的新興宗教, 是一種融合了佛教,天主教,基督教,伊斯蘭教,道教,儒教等的宗教, 無論從建築等色,和所拜奉的神祇來看, 都是帶有強烈東西融合和包容性(inclusiveness). 所拜奉的神祇中有孫中山, 關公, 觀音, 耶穌, 穆罕默德, 牛頓, 阿拉, 莎士比亞, 釋迦牟尼, 邱吉爾, 老子, 雨果等. 我有理由懷疑有孫悟空. 但我用神祇來說不太準確, 高台教是一神論宗教, 以上提及的算是不同階級的"聖人(?)" 主張大概是透過愛與公義, 人和神結合, 脫離輪迴. 算是包容性很強的一神論宗教啦. photo source: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E5%8F%B0%E6%95%99 http://500px.com/photo/53933732
copyright owned by: http://500px.com/iamstef 基於版權和時間限制,找了一幅黑白照。都幾靚啊。美麗景色背後有很多沉重歷史。只看到美景而不了解其他,就如眼睛有缺憾一樣,可惜。接著每一天我會分享一些圖片,十分基本地介紹越南。 |
Author 作者如沒有特別註明, 這裏所有記錄均由Vincent Lam所寫. 歡迎交流 [email protected] Archives
十一月 2014
Categories
全部
|