頭先講起落單寫越南文, 就講下越南字啦. 以底三張圖有d 鬼畫符, 頭兩張有中國字既感覺, 第三張又似英文. 點解呢?
話說人就識說話先有文字. 越南一直深受中國文化影響, 歷史上長期係中國一部分, 或者藩屬國關係, 因為文字亦受漢影響. 第二張圖有漢字特色, 呢種字叫喃字, 或叫字喃. 基本上, 大部分一個漢字表音, 一個字表意, 算係漢字既原理, 加上越南當地既語言而構成. 我地睇會好攪笑, 但呢種字造就左一個地方數百年文化, 對文學, 政治, 溝通, 記錄等極為重要. 老實講, 字既係造出黎既者, 多人用, 官方化, 通行, 流傳, 耐左, 咪重要囉.
第二張圖, 仲正. 呢個係新春對聯, 講既係"新年幸福平安進, 春日榮華富貴來" 點解? 係因為"Tân niên hạnh phúc bình an tiến, Xuân nhật vinh hoa phú quý lai" 都係越南文. 第一張圖既字喃已經係過去既文字, 而第二張, 係基於拉字丁母而記錄既越南字, 現稱越南國語字, 係1651年法國耶穌會傳教士用作記錄起沿, 而慢慢流傳, 而成國語字. 越南語係聲調語言, 即好似廣東話, 有不同聲調既音代表不同字, 而拉丁字母上面既符號就代表發音. 張圖就係用拉丁字母, 用中國書法既形式而寫. 真係好正.
呢第三張都好真接, 我今日食飯張單, 拉丁字母起沿既越南國語字.
語言文字十分艱深, 係我一直好小心唔會觸碰既範疇. 希望以上資料大概正確.
引用相片: http://zh.wikipedia.org/…/File:T%E1%BB%AB_thu%E1%BA%A7n_Vi%…
http://zh.wikipedia.org/…/File:%C4%90%E1%BB%91i_-_T%E1%BA%B…
話說人就識說話先有文字. 越南一直深受中國文化影響, 歷史上長期係中國一部分, 或者藩屬國關係, 因為文字亦受漢影響. 第二張圖有漢字特色, 呢種字叫喃字, 或叫字喃. 基本上, 大部分一個漢字表音, 一個字表意, 算係漢字既原理, 加上越南當地既語言而構成. 我地睇會好攪笑, 但呢種字造就左一個地方數百年文化, 對文學, 政治, 溝通, 記錄等極為重要. 老實講, 字既係造出黎既者, 多人用, 官方化, 通行, 流傳, 耐左, 咪重要囉.
第二張圖, 仲正. 呢個係新春對聯, 講既係"新年幸福平安進, 春日榮華富貴來" 點解? 係因為"Tân niên hạnh phúc bình an tiến, Xuân nhật vinh hoa phú quý lai" 都係越南文. 第一張圖既字喃已經係過去既文字, 而第二張, 係基於拉字丁母而記錄既越南字, 現稱越南國語字, 係1651年法國耶穌會傳教士用作記錄起沿, 而慢慢流傳, 而成國語字. 越南語係聲調語言, 即好似廣東話, 有不同聲調既音代表不同字, 而拉丁字母上面既符號就代表發音. 張圖就係用拉丁字母, 用中國書法既形式而寫. 真係好正.
呢第三張都好真接, 我今日食飯張單, 拉丁字母起沿既越南國語字.
語言文字十分艱深, 係我一直好小心唔會觸碰既範疇. 希望以上資料大概正確.
引用相片: http://zh.wikipedia.org/…/File:T%E1%BB%AB_thu%E1%BA%A7n_Vi%…
http://zh.wikipedia.org/…/File:%C4%90%E1%BB%91i_-_T%E1%BA%B…